Ta bol koju niste osjetili dugo vremena se iznenada bezrazložno pojavila?
Essa dor que você não sentia a muito tempo... voltou sem razão aparente.
Reci mi dijete, kad se dogodila ta bol u leðima, gdje toèno pojavilo?
Diga-me, criança, onde sente dor? - Onde dói?
A ta bol je gora, jer se javlja tek nakon 10 sekundi.
E essa dor é pior, porque só começa passados uns 10 segundos.
Pomolio sam se za tebe dok si bio u zatvoru ta bol æe zaboleti onoga ko je tebe povredio.
Quando estava em "cana" rezei... amaldiçoando quem lhe fez mal.
I sad kažeš da sve te godine, i sva ta bol je bila nizašto?
Agora você diz que todas essas lágrimas, toda essa dor, foi por nada?
Je li mu ta bol dolazi iz glave?
Não acha que a dor pode ser psicológica?
Ta bol u tvojem trbuhu, ta bol u tvome srcu odlazi.
Aquela dor no seu estômago, aquela dor no seu coração. Ela vai embora.
To je ta bol koju osjeæaš.
Isso é a dor que sente.
Misliš, ta bol je povezana sa tvojom nesreæom?
Queres dizer que esta dor está relacionada com o acidente?
Zaustavio si me da razmislim, odakle ta bol i da li je to bitno.
O que você está prestes a fazer é errado. Paralise. Que dor é essa... que realmente não interessa.
Od kuda dolazi sva ta bol, Dewey?
De onde vem toda essa dor, Dewey?
Dobrim danima ta bol je gotovo nepodnošljiva a u lošim danima bi isisala svu životnu energiju iz tebe.
Dores que, em dias bons, ficam apenas intoleráveis. E nos piores, toda minha energia é dragada.
Javlja mi se ta bol, toèno ovdje.
Estou com uma dor bem aqui.
Ta bol me nauèila da shvatim smrt.
E meu suplício me ensinou a entender a morte.
Jer taj jeb... Ta bol koju sam osjeæao... jednostavno je nestala.
Porque... a dor que eu senti, desaparecia.
I pomislila sam, kako bi mi tek bilo da je sva ta bol bila još veæa i odražavala se na mojem licu?
Era como se toda aquela dor fosse ampliada e projetada no meu rosto.
A onda ta bol koja èoveku razdire dušu, danju i noæu.
Quero que ele apodreça. Que pense nisso dia e noite, morra aos poucos.
Sva ta bol i bijeda... I samoæa.
Toda aquela dor e sofrimento... e solidão.
Znate, ima samo jedan naèin... da se ta bol oslobodi.
Só há uma maneira... de liberar a dor.
Biæe bolno posle postupka, ali generalno, ta bol je vrlo mala.
Vai doer um pouco depois, mas... em geral, não é pior que as dores menstruais.
Ja stvarno razumijem bol kroz koju prolazite, Detektive no ta bol se se prenosi u san da Vam pokaže da se sa tim morate suoèiti a ne stavljati na stranu.
Vamos procurar, mas é como uma agulha em um palheiro. Desculpe, mas o que fazia aqui?
Misliš da onu bol za koju si lagao dok nisi pao èak i kad sam ti rekao da posetiš lekara - ta bol?
A dor que você escondeu até desmaiar, mesmo eu dizendo para ver um médico. Aquela dor?
I onda doðe ta bol u grudima.
E aí me dá uma dor no peito.
A uz pravog muškarca u pravom trenutku ta bol æe nestati.
E o homem certo na hora certa tirará essa dor.
Samo reci, i sva ta bol koju si mu nanijela æe nestati.
Só diga, e eu faço você e toda miséria que você trouxe para ele, desaparecer.
Izgubila sam te još jednom, i sva ta bol koju sam potiskivala sve ove godine, samo se vratila u sekundi... i nisam znala da li mogu da proðem kroz to opet.
Eu te perdi de novo e toda aquela dor que eu guardei todos esses anos voltaram com força e eu... não sabia se aguentaria aquilo de novo.
Sve je to iza nas, sva ta bol.
Tudo isso é passado, toda a dor.
I ta bol te tera da noæu ideš na jahanje?
E é essa aflição que o faz perambular a cavalo à noite?
Sva ta bol može jednostavno nestati.
Toda essa dor, pode só... desaparecer.
Ali ako će ta bol prekriti Zemlju, on mora biti uništen.
Mas esse sofrimento se espalhará por toda a Terra. Então ele deve ser destruído.
Nije li ta bol nešto najgore?
Não é a pior aflição do mundo?
Sva ta bol, žalost, možeš ga osetiti sa papira.
Tanta dor e arrependimento... Que dava pra sentir saindo do papel.
1.5513269901276s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?